186 lines
		
	
	
		
			7.9 KiB
		
	
	
	
		
			Groff
		
	
	
	
			
		
		
	
	
			186 lines
		
	
	
		
			7.9 KiB
		
	
	
	
		
			Groff
		
	
	
	
| Licence Art Libre 1.3 (LAL 1.3)
 | |
| 
 | |
| Préambule :
 | |
| 
 | |
| Avec la Licence Art Libre, l'autorisation est donnée de copier, de diffuser
 | |
| et de transformer librement les œuvres dans le respect des droits de l'auteur.
 | |
| 
 | |
| Loin d'ignorer ces droits, la Licence Art Libre les reconnaît et les protège.
 | |
| Elle en reformule l'exercice en permettant à tout un chacun de faire un usage
 | |
| créatif des productions de l'esprit quels que soient leur genre et leur forme
 | |
| d'expression.
 | |
| 
 | |
| Si, en règle générale, l'application du droit d'auteur conduit à restreindre
 | |
| l'accès aux œuvres de l'esprit, la Licence Art Libre, au contraire, le favorise.
 | |
| L'intention est d'autoriser l'utilisation des ressources d'une œuvre ; créer
 | |
| de nouvelles conditions de création pour amplifier les possibilités de création.
 | |
| La Licence Art Libre permet d'avoir jouissance des œuvres tout en reconnaissant
 | |
| les droits et les responsabilités de chacun.
 | |
| 
 | |
| Avec le développement du numérique, l'invention d'internet et des logiciels
 | |
| libres, les modalités de création ont évolué : les productions de l'esprit
 | |
| s'offrent naturellement à la circulation, à l'échange et aux transformations.
 | |
| Elles se prêtent favorablement à la réalisation d'œuvres communes que chacun
 | |
| peut augmenter pour l'avantage de tous.
 | |
| 
 | |
| C'est la raison essentielle de la Licence Art Libre : promouvoir et protéger
 | |
| ces productions de l'esprit selon les principes du copyleft : liberté d'usage,
 | |
| de copie, de diffusion, de transformation et interdiction d'appropriation
 | |
| exclusive.
 | |
| 
 | |
| Définitions :
 | |
| 
 | |
| Nous désignons par « œuvre », autant l'œuvre initiale, les œuvres conséquentes,
 | |
| que l'œuvre commune telles que définies ci-après :
 | |
| 
 | |
| L'œuvre commune : Il s'agit d'une œuvre qui comprend l'œuvre initiale ainsi
 | |
| que toutes les contributions postérieures (les originaux conséquents et les
 | |
| copies). Elle est créée à l'initiative de l'auteur initial qui par cette licence
 | |
| définit les conditions selon lesquelles les contributions sont faites.
 | |
| 
 | |
| L'œuvre initiale : C'est-à-dire l'œuvre créée par l'initiateur de l'œuvre
 | |
| commune dont les copies vont être modifiées par qui le souhaite.
 | |
| 
 | |
| Les œuvres conséquentes : C'est-à-dire les contributions des auteurs qui participent
 | |
| à la formation de l'œuvre commune en faisant usage des droits de reproduction,
 | |
| de diffusion et de modification que leur confère la licence.
 | |
| 
 | |
| Originaux (sources ou ressources de l'œuvre) : Chaque exemplaire daté de l'œuvre
 | |
| initiale ou conséquente que leurs auteurs présentent comme référence pour
 | |
| toutes actualisations, interprétations, copies ou reproductions ultérieures.
 | |
| 
 | |
| Copie : Toute reproduction d'un original au sens de cette licence.
 | |
| 
 | |
|    1- OBJET.
 | |
| 
 | |
| Cette licence a pour objet de définir les conditions selon lesquelles vous
 | |
| pouvez jouir librement de l'œuvre.
 | |
| 
 | |
|    2. L'ÉTENDUE DE LA JOUISSANCE.
 | |
| 
 | |
| Cette œuvre est soumise au droit d'auteur, et l'auteur par cette licence vous
 | |
| indique quelles sont vos libertés pour la copier, la diffuser et la modifier.
 | |
| 
 | |
|       2.1 LA LIBERTÉ DE COPIER (OU DE REPRODUCTION).
 | |
| 
 | |
| Vous avez la liberté de copier cette œuvre pour vous, vos amis ou toute autre
 | |
| personne, quelle que soit la technique employée.
 | |
| 
 | |
|       2.2 LA LIBERTÉ DE DIFFUSER (INTERPRÉTER, REPRÉSENTER, DISTRIBUER).
 | |
| 
 | |
| Vous pouvez diffuser librement les copies de ces œuvres, modifiées ou non,
 | |
| quel que soit le support, quel que soit le lieu, à titre onéreux ou gratuit,
 | |
| si vous respectez toutes les conditions suivantes :
 | |
| 
 | |
| 1. joindre aux copies cette licence à l'identique ou indiquer précisément
 | |
| où se trouve la licence ;
 | |
| 
 | |
| 2. indiquer au destinataire le nom de chaque auteur des originaux, y compris
 | |
| le vôtre si vous avez modifié l'œuvre ;
 | |
| 
 | |
| 3. indiquer au destinataire où il pourrait avoir accès aux originaux (initiaux
 | |
| et/ou conséquents).
 | |
| 
 | |
| Les auteurs des originaux pourront, s'ils le souhaitent, vous autoriser à
 | |
| diffuser l'original dans les mêmes conditions que les copies.
 | |
| 
 | |
|       2.3 LA LIBERTÉ DE MODIFIER.
 | |
| 
 | |
| Vous avez la liberté de modifier les copies des originaux (initiaux et conséquents)
 | |
| dans le respect des conditions suivantes :
 | |
| 
 | |
| 1. celles prévues à l'article 2.2 en cas de diffusion de la copie modifiée
 | |
| ;
 | |
| 
 | |
| 2. indiquer qu'il s'agit d'une œuvre modifiée et, si possible, la nature de
 | |
| la modification ;
 | |
| 
 | |
| 3. diffuser cette œuvre conséquente avec la même licence ou avec toute licence
 | |
| compatible ;
 | |
| 
 | |
| 4. Les auteurs des originaux pourront, s'ils le souhaitent, vous autoriser
 | |
| à modifier l'original dans les mêmes conditions que les copies.
 | |
| 
 | |
|    3. DROITS CONNEXES.
 | |
| 
 | |
| Les actes donnant lieu à des droits d'auteur ou des droits voisins ne doivent
 | |
| pas constituer un obstacle aux libertés conférées par cette licence. C'est
 | |
| pourquoi, par exemple, les interprétations doivent être soumises à la même
 | |
| licence ou une licence compatible. De même, l'intégration de l'œuvre à une
 | |
| base de données, une compilation ou une anthologie ne doit pas faire obstacle
 | |
| à la jouissance de l'œuvre telle que définie par cette licence.
 | |
| 
 | |
|    4. L' INTÉGRATION DE L'ŒUVRE.
 | |
| 
 | |
| Toute intégration de cette œuvre à un ensemble non soumis à la LAL doit assurer
 | |
| l'exercice des libertés conférées par cette licence.
 | |
| 
 | |
| Si l'œuvre n'est plus accessible indépendamment de l'ensemble, alors l'intégration
 | |
| n'est possible qu'à condition que l'ensemble soit soumis à la LAL ou une licence
 | |
| compatible.
 | |
| 
 | |
|    5. CRITÈRES DE COMPATIBILITÉ.
 | |
| 
 | |
|    Une licence est compatible avec la LAL si et seulement si :
 | |
| 
 | |
| 1. elle accorde l'autorisation de copier, diffuser et modifier des copies
 | |
| de l'œuvre, y compris à des fins lucratives, et sans autres restrictions que
 | |
| celles qu'impose le respect des autres critères de compatibilité ;
 | |
| 
 | |
| 2. elle garantit la paternité de l'œuvre et l'accès aux versions antérieures
 | |
| de l'œuvre quand cet accès est possible ;
 | |
| 
 | |
|       3. elle reconnaît la LAL également compatible (réciprocité) ;
 | |
| 
 | |
| 4. elle impose que les modifications faites sur l'œuvre soient soumises à
 | |
| la même licence ou encore à une licence répondant aux critères de compatibilité
 | |
| posés par la LAL.
 | |
| 
 | |
|    6. VOS DROITS INTELLECTUELS.
 | |
| 
 | |
| La LAL n'a pas pour objet de nier vos droits d'auteur sur votre contribution
 | |
| ni vos droits connexes. En choisissant de contribuer à l'évolution de cette
 | |
| œuvre commune, vous acceptez seulement d'offrir aux autres les mêmes autorisations
 | |
| sur votre contribution que celles qui vous ont été accordées par cette licence.
 | |
| Ces autorisations n'entraînent pas un dessaisissement de vos droits intellectuels.
 | |
| 
 | |
|    7. VOS RESPONSABILITÉS.
 | |
| 
 | |
| La liberté de jouir de l'œuvre tel que permis par la LAL (liberté de copier,
 | |
| diffuser, modifier) implique pour chacun la responsabilité de ses propres
 | |
| faits.
 | |
| 
 | |
|    8. LA DURÉE DE LA LICENCE.
 | |
| 
 | |
| Cette licence prend effet dès votre acceptation de ses dispositions. Le fait
 | |
| de copier, de diffuser, ou de modifier l'œuvre constitue une acceptation tacite.
 | |
| 
 | |
| Cette licence a pour durée la durée des droits d'auteur attachés à l'œuvre.
 | |
| Si vous ne respectez pas les termes de cette licence, vous perdez automatiquement
 | |
| les droits qu'elle vous confère.
 | |
| 
 | |
| Si le régime juridique auquel vous êtes soumis ne vous permet pas de respecter
 | |
| les termes de cette licence, vous ne pouvez pas vous prévaloir des libertés
 | |
| qu'elle confère.
 | |
| 
 | |
|    9. LES DIFFÉRENTES VERSIONS DE LA LICENCE.
 | |
| 
 | |
| Cette licence pourra être modifiée régulièrement, en vue de son amélioration,
 | |
| par ses auteurs (les acteurs du mouvement Copyleft Attitude) sous la forme
 | |
| de nouvelles versions numérotées.
 | |
| 
 | |
| Vous avez toujours le choix entre vous contenter des dispositions contenues
 | |
| dans la version de la LAL sous laquelle la copie vous a été communiquée ou
 | |
| alors, vous prévaloir des dispositions d'une des versions ultérieures.
 | |
| 
 | |
|    10. LES SOUS-LICENCES.
 | |
| 
 | |
| Les sous-licences ne sont pas autorisées par la présente. Toute personne qui
 | |
| souhaite bénéficier des libertés qu'elle confère sera liée directement aux
 | |
| auteurs de l'œuvre commune.
 | |
| 
 | |
|    11. LE CONTEXTE JURIDIQUE.
 | |
| 
 | |
| Cette licence est rédigée en référence au droit français et à la Convention
 | |
| de Berne relative au droit d'auteur.
 |